Данте Алигьери. (Dante Alighieri)
Божественная комедия.
КОММЕНТАРИИ к ЧИСТИЛИЩУ
ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Восхождение в круг седьмой. – Круг седьмой. – Сладострастники
2 – 3. Смысл: “В южном полушарии было два часа пополудни, а в северном – два часа пополуночи”.
22. Мелеагр – сын калидонского царя Ойнея и Алфеи. При его рождении парки положили в огонь полено, предсказав, что Мелеагр будет жить не дольше, чем оно. Алфея загасила его и спрятала. Когда Мелеагр убил братьев своей матери, та, мстя за них, бросила головню в огонь, и Мелеагр умер (Метам., VIII, 270 – 545
). Этим примером Вергилий хочет пояснить, что души могут чахнуть без видимой, казалось бы, причины.25 – 26. Как всякому движенью движеньем вторят ваши зеркала – так и оболочка душ отражает их внутреннее состояние.
31 – 108. Вечный строй я излагаю... – Стаций излагает, близко следуя Фоме Аквинскому (см. прим. Р., X, 82), учение об утробной жизни человека, о происхождении разумной души и о посмертном ее существовании в бестелесной оболочке.
48. В высшем месте – в сердце.
63 – 66. Мудрейшего, чем ты... – Аверроэса, арабского философа XII в. (А., IV, 144). “Возможный разум” – схоластический термин, обозначавший познавательную способность.
79. Лахезис – см. прим. Ч„ XXI, 25.
86. К одному из берегов – к устью Тибра или к берегу Ахерона (см. прим. Ч., II, 94 – 105)
.91 – 96. Здесь Данте расходится с Фомой Аквинским, утверждавшим, что душа, покинув тело, становится вполне бестелесной.
121. “Зиттае Оеш с1етеп1гае” (лат.) – “Бог высшей милости” – начальные слова молитвы о ниспослании душевной и телесной чистоты.
127. “Уггит поп соргохсо/” (лат.) – “Мужа не знаю!” – слова девы Марии.
131. Позор Гелики. – Диана изгнала из своего леса нимфу Гелику (Каллисто), обесчещенную Юпитером. Ревнивая Юнона превратила Гелику в медведицу, но Юпитер вознес ее на небо вместе с ее сыном Аркадом, в виде созвездий Большой Медведицы и Волопаса (Метам., II, 401 – 530) (ср. Р., XXXI, 32 – 33).