Данте Алигьери.  (Dante Alighieri)

Божественная комедия.
КОММЕНТАРИИ к ЧИСТИЛИЩУ


ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Круг пятый (окончание)

1 – 3. Природную жажду знания, утоляет лишь “живая вода” истины, которой в евангельской легенде просит самаритянка.

10. Так здесь явился дух – тень Публия Папиния Стация, римского поэта I в. (род. ок. 45 г. – умер ок. 96 г.), автора “Фиваиды” (поэмы о походе Семерых против Фив) и незаконченной “Ахиллеиды”. Его сборник “Сильвы” был во времена Данте неизвестен.

25. Та, что вечно тянет пряжу – парка Лахезис (Ч., XXV, 79), прядущая нить человеческой жизни. Клотб (ст. 27) наматывает кудель на веретено, Лахезис сучит нить, Атропос (А., XXXIII, 126) ее перерезает.

48. У загражденных врат – то есть у врат Чистилища.

50 – 51. Дочь фавманта – Ирида, вестница богов, преимущественно Юноны, олицетворение радуги.

52. Сухие пары, по Аристотелю, порождают ветер.

57. Подземными ветрами, по Аристотелю же, вызываются землетрясения.

62. Переменить обитель – то есть вознестись из Чистилища в Рай.

83 – 84. Добрый Тит отметил... – Тит, сын и наследник императора Веспасиана, разрушил Иерусалим в 70 г. (см. прим. Р., VI, 88 – 93).

86. Прочнейшим, и славнейшим из имен – то есть именем поэта.

89. Толосатом – то есть уроженцем Толосы (ныне Тулуза) в Галлии. На самом деле Стаций родился в Неаполе, но в средние века его смешивали с толосанским ритором Луцием Стацием Урсулом.

93. Но под второю ношей я свалился. – Стаций умер, не дописав своей второй поэмы, “Ахиллеиды”.

101. В изгнанъе – то есть в Чистилище.

102. Хоть солнце – то есть хоть год.

АД    ЧИСТИЛИЩЕ   РАЙ   КОММЕНТАРИИ   ИЛЛЮСТРАЦИИ



свеча Новости Библиотека Графика Фото Музыка Авторы Магазин Ссылки Контакты СНЕГ



Warning: main(y:/home/alighieri.ru/www/2a9bb3aaf46d70dd8c8e2e9e01b85304/sape.php) [function.main]: failed to open stream: No such file or directory in y:\home\alighieri.ru\www\zz\c_c21.php on line 130