Данте Алигьери. (Dante Alighieri)
Божественная комедия.
КОММЕНТАРИИ К ЧИСТИЛИЩУ
ПЕСНЬ ПЕРВАЯ
7. Мертвое... песнопенъе – потому что описывало область вечной смерти – Ад.
9 – 12. Пусть Каллиопа... – Девять дочерей фессалийского царя Пиера, Пиериды, дерзнули состязаться с музами в искусстве песнопения, но были посрамлены и превращены в сорок. На стороне муз выступала Каллиопа, муза эпической поэзии, старшая из девяти муз (Метам., V, 294 – 678).
19 – 21. Маяк любви, прекрасная планета – то есть Венера, затмевающая своей яркостью созвездие Рыб, в котором она находилась
22. К остью – то есть к небесному полюсу, в данном случае южному.
23 – 27. Четыре звезды (Ч., VIII, 91 – 92; XXXI, 106) символизируют четыре “основные” (“естественные”) добродетели древнего мира (мудрость, справедливость, мужество и умеренность).
24. Первых озарял людей – то есть Адама и Еву, обитавших в Земном Раю.
29. К остью полуночи – в сторону Северного небесного полюса.
30. Колесница – Большая Медведица, скрытая за горизонтом.
31. Некий старец – Катон Младший Утический (95 – 46 гг. до н. э.), государственный деятель последних времен Римской республики, который, не пожелав пережить ее крушение, покончил с собой (в городе Утике – см. ст. 74). Данте делает его стражем Чистилища, на вершине которого, по мысли поэта, дух обретает свободу (Ч., XXVII, 140 – 142).
41. Слепой водопад – подземный ручей, вдоль которого поэты поднимались из Ада.
42. Оперенье – величавая борода Катана.
58. Последний вечер – то есть смерть. В стихах 59 – 60 имеется в виду духовная смерть, угрожавшая заблудшему.
71. Он восхотел свободы – духовной свободы, которая достигается посредством нравственного очищения. Этой свободе, не осуществимой без свободы гражданской, Катон посвятил и отдал жизнь (ст. 73 – 75).
75. В грозный день – то есть в день Страшного суда.
77. Минос. – Вергилий, как обитатель Лимба, не подвластен Миносу.
78. И круг мой – тот, где Марция твоя... – Лимб, где обитает Марция, жена Катона (А., IV, 128).
80. Считать ее своей. – Катон уступил Марцию своему другу Гортензию, после смерти которого она снова вернулась к Катону, желая умереть “его Марцией”.
82. Твои семь царств – то есть семь кругов Чистилища.
88. Зловещий вал – волны Ахерона, окаймляющего Ад.
89. Изведенный силою чудесной – из Лимба (А., IV, 46 – 63).
94. Тростьем опояшь его – тростником, символом смирения.
98. Первому из слуг – ангелу-привратнику (Ч., IX, 76 – 84).